Mar 8 2023

Translating Black Women: Reflections on the Intersections between Race, Gender, and Language with Thayná Soares

Black/Latinx Colloquium (via Zoom)

March 8, 2023

12:00 PM - 1:00 PM America/Chicago

Promo flyer.

Language translation is much more than reworking text from one language to another. While some scholars have argued that translation is a form of rewriting, other scholars have taken steps to examine the role of language translation to break the silencing of marginalized groups, including Black communities. In this talk, we will ponder and discuss the intersections between race, gender, and language with practical examples that involve Black women as authors and translators from Afro-diasporic backgrounds.

Contact

Daniel Borzutzky

Date posted

Dec 9, 2022

Date updated

Feb 22, 2023

Speakers

Thayná Barros Soares | Multi-lingual Scholar & Translator | Centro Federal de Educação Tecnológica Celso Suckow da Fonseca

Thayná Barros Soares (she/her) is a master's degree candidate in the Ethnic Relations Program (Programa de Relações Étnico-Raciais - PPRER) at Centro Federal de Educação Tecnológica Celso Suckow da Fonseca (CEFET/RJ). Her studies are funded by a prestigious Coordination for the Improvement of Higher Education Personnel (CAPES) scholarship. Soares completed her degree in Portuguese/Spanish Language and Literature at Universidade Federal Rural do Rio de Janeiro (UFRRJ). A multi-lingual scholar and professional translator, Thayná’s translation experience includes “Voces de Mujeres en el Decenio Afrodescendiente” (International Decade for People of African Descent for the United Nations) and Spanish and Portuguese versions of the following articles: “Essential, Yet Expendable”, “A Place Of Their Own”, “Reflections on Race, Class, Gender and Power”, “From Dialogue to Action: Situating Black Lives Matter in a Liberal Arts Education” and “Beyond the Gates” (Dr. Jaira J. Harrington at University of Illinois at Chicago). Soares’ thesis titled, “Negras, Desnudas y Crudas: Race, Gender and Translation’s Constructions on Black Women’s Bodies” explores the themes of South-North translation, poetry slams and how black women’s works are being translated. Thayná’s ongoing research involves the aspects of an intersectional and activist translation of Black women's voices and writing.